Oe oesko new tswivayon fìtxan.
I myself really want to fly.
Tsun fko ayrìkit pxiutä sivar fte tiväftxu srak?
Is it possible to use razor palm's leaves for weaving?
Oe 'efu ngeyn fìtxan kuma lu oeru sngum a lu oe kerusey.
I feel so tired that I'm worried that I'm dead
Ngaru sunu fkxen srak?
Do you like vegetables?
Kempe si nga fìtrr?
What are you doing today?
Ayoel rìkit penghrrapä sar sko sänrr.
We use binary sunshine leaves as light source.
Payu tanhì lu?
What are tanhì?
Ke lu kea yerik atusaron ki yerik atawnaron.
There are no hexapedes that hunt, but rather hexapedes that are hunted.
Luke 'opin a aysäfpìl arìkean hahaw nìsti.
Colorless green ideas sleep furiously.
Zawng na'rìngmì ko!
Let's scream in the forest!
Pelun oare slu 'om?
Why is the moon becoming purple?
Re'oti hawre' tsun hivawnu.
Hats can protect heads.
Oe ketuwong lu.
I'm an alien.
Mì ton stum fraw fnu.
In the night, nearly everything is quiet.
Manga, payti näk.
Hey you, drink water.
Ta'lengìri tawtuteyä hiyìka 'opin lu.
Skypersons' skin has a funny color.
Nga lu 'eveng atanä srak?
Are you a Child of Light?
Ya slu wew krra frapo hahaw.
It's cold when everyone is sleeping.
Oe tanhìftu alahe zola'u.
I came from another star.
Nga hahatsaw.
You must be sleeping...
Lu Karyu Pawl ngopyu lì'fyayä leNa'vi.
Paul Frommer is the creator of the Na'vi language.
Tseri oel futa plltxe fko san toruk makto sìk tup san torukä maktoyu.
I notice that one says "toruk makto" instead of "torukä maktoyu".
Uvan seri oe fa fil ikranä ngahu.
I am playing with an ikran toy with you.
Sop ayoeng fa tulkun.
We travel on a tulkun.
Ngerop ayoel umtsat hu Tawkami.
We are making medicines with the Tawkami.
Fkeytok ayoeng sanhìkip.
We exist among the stars.
Tswayon ayoeng. Tswayon ayoeng hu Kekunan.
We fly. We fly with the Kekunan.
New ngal pa'lit fu ikranti srak?
Do you want a direhorse or a mountain banshee? (is it true that you want at least one of these?)
New ngal fu pa'lit fu ikranti?
Do you want a direhorse or a mountain banshee? (which one of these do you want?)
Ngop oel filit ngafpi.
I build a toy for you.
Srake nga rey?
Do you live?
Srake nga hahaw?
Do you sleep?
Utralìri aymokriyä fko tsun tsaheyl sivi fte tirearu tsakem si li txankrr a suteyä alahe lie sivi.
One can bond with the Tree of Voices to access the experiences of other people who had bonded before.
Peng oel ngaru vurit.
I tell you a story.
Tirvok oel tawsìpit nìrangal fte txewlukea sawt livang
I wish to be in an interstellar vessel in order to explore the universe.
Fì'u lu lì'ukìng amip.
This is a new sentence.
Oel tskot poanur poer teykìng.
I cause him to give her the bow.
LeNa'via lì'u alu futa sì melì'u alu fì'ut a lu teng.
The Na'vi word futa is equivalent to fì'ut a.
Oel tskot poer poanur teykìng.
I cause her to give him the bow.
tireapäpeykiyevängkxeio nìnäk po
I am jazzed that he is apparently about to make himself commune spiritually via drinking.
Tìkusarìri oe ke flä
I don't succeed in teaching
po hona leiu
they are cute :)
Na'vi wionä wä sawtute werem tsawla uranpxaw lefngap ulte wìyapx uran.
The reef Na'vi are fighting againt humans around the large metallic ship and the ship will sink.
mi txasunu oeru tìslusele
I still love swimming
Oeru sunu eampin
I like blue/green
Ftxozäri aylrrtok ngaru
Smiles to you on your celebration (all-purpose holiday or celebrational greeting)
Oe 'efu ngeyn
I am tired / I feel tired
Ngäng ngawngä ngim lu
The worm's stomach is long
Taron mefol yerikit aean fte yerikit yivom.
They(2) hunt a blue hexapede in order to eat the hexapede.
Oe 'efu fpxamo
I feel terrible
Po zenke rivey
He must not live
Fìpo lu vrrtep a mì sokx atsleng
This is a demon in a false body
etrìpa syayvi
good luck
Ngaru tìkxey
you are wrong
Ngaru tìyawr
You're right
Tsìk kxem txew
Suddenly the border is vertical
Txewm lu txew
The edge is scary
Ke tare
Doesn't matter
Oer ke'u
I don't care
Säfmi tsranten
The attempt is important
Fya'o sim
The road is nearby
Kelku lìm
The home is far
Oe tìsraw si
I am hurt
Txon lefpom, ma frapo
Goodnight, everyone
Ayzìsìt salew
Years pass by
Ke lu txampayur kea paytxew sì kea tawtxew
The ocean has no shoreline and no horizon
Ya som lu nìtxan.
It is very hot.
Tsawke lrrtok si.
The sun is shining.
Herwì zerup.
It's snowing.
Fìuvanìri nga nui
You fail this game
Tompa zerup.
It's raining
Nolui nga
you failed
Tskxekengìri tsamsiyu kanfpìl
A warrior focuses on training
Fìtìnviri fo vrrìn
They(4+) are overwhelmed by this task
Pamtseori po sulìn
He is engrossed into music
Torukìri frataronyu txopu si
All hunters fear toruk
Lì'fyari leNa'vi nga nume
You learn the Na'vi language
Kumìri aetrìp oe sìlpey
I hope for a lucky result
Ultxari oe pey
I wait for a meeting
Oe rou
I am drunk
Tìkangkemviri oe kllfro'
I am responsible for the project
Afpawngìri oe walew
I get over the grief
Fori oe txukxefu
I care about them
Oe sti
I am angry
Oe 'efu keftxo
I am sad
Oe 'efu nitram
I am happy
Payoangìl srätx oeti
Fish annoy me
Oer loho payoang
The fish surprises me
Oer smon payoang
I am familiar with fish
Oer sunu payoang
I like fish
Payoang lu payä ioang
Fish are animals of the water
Fayoang lu ioang
These fish are animals
Ke lu kea payoang
There are no fish
Ke lu payoang
There isn't a fish
Ftu oe neto rikx, ma skxawng!
Get away from me, moron!
srakat ke spakat
the dinicthoid (fish) doesn't drown
Lu eana payoang akoak
There is an old blue fish
Lu eana payoang aean
There is an extremely blue fish
Eana payoang lu koak
The blue fish is old
Payoang lu ean
The fish is blue
Lu payoang aean
There is a blue fish
Lu payoang
There is a fish
Oel yom teyluti
I eat teylu
Tì'eyngìri oe ngaru irayo si
I thank you for the answer
Oe ngaru irayo si
I thank you
Eywa ngahu
Eywa be with you
Kìyevame
See you
Po täpeykìyeverkeiup nìnäk.
I am jazzed that he is apparently about to drink himself to death.
Nga lom lu oer
I miss you
Nga mal lu oer
I trust you
Nga yawne lu oer
I love you
oe 'efu nitram taluna awnga pxaya kem si awsiteng
I feel happy because we do many things together
Makto ko!
Let's ride!
kaltxì ma frapo!
Hello everyone!
Oeyä 'eylanur Neytiri lu yawne
My friend loves Neytiri
oeru lu tì'efu a spakat mì ayskxawng
I have the feeling that I'm drowning in morons!
pelun oe hahaw?
why am I sleeping?
Tsun oe tsive'a tsarelit arusikx.
I'm able to see that video.
tì'eful tì'efuti 'efu
A feeling feels a feeling
kxì
hey
kxì
hi
po hahaw
they sleep
kaltxì
hello
oe ke omum
I do not know
ikranìl hawnventi yom
the banshee eats a shoe
omum oe
I know
nga lu lor
you are beautiful
oe 'efu nitram
I feel happy
ngal fkxenti yom srak?
do you eat vegetables?
oeru sunu fwa fìkem si
I like to do this
'o' lu nume a fì'u
learning is fun
po plltxe
they speak
nga za'u
you come
oe kä
I go
fì'u lu tìfmetok
this is a test
oe lu numeyu
I am a student
oe ke omum
I don't know
palulukantsyìp hona lu
the cat is cute
yaney tul
the canoe runs
oeru sunu pay
I like water
oel tse'a utralit
I see a tree
Ngaru lu fpom srak?
Are you well?
Oel ngati kameie
I See you
Kaltxì ma kifkey!
Hello, world!